Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

나만의 왕국

전희절창 심포기어 OP - Synchrogazer 가사/다운/mp3 본문

애니(ani)/음악(music)

전희절창 심포기어 OP - Synchrogazer 가사/다운/mp3

SunLight :D 2016. 12. 31. 20:04


전희절창 심포기어 OP - Synchrogazer 가사/다운/mp3 


Synchrogazer mp3

01. Synchrogazer.egg

전희절창 심포기어 OP - Synchrogazer

가수 :  미즈키 나나(水樹奈々)

-가사-


Listen To My Song…

Listen To My Song…

내 노래를 들어줘…



僕の声は聴こえていますか?

보쿠노 코에와 키코에테이마스카?

내 목소리가 들리고 있습니까?

Please Tell Me…

Please Tell Me…

제발 내게 말해주세요…

答えのない虚構の空目指し

코타에노나이 쿄코오노 소라 메자시

대답이 없는 허구의 하늘을 향해

Fly Far Away

Fly Far Away

멀리 멀리 날아가자

言葉じゃ足りないから、

코토바쟈 타리나이카라,

말로는 충분하지 않으니까,

僕のすべて受け止めて

보쿠노 스베테 우케토메테

내 모든 걸 받아줘

制御出来ない… したくないよ…

세교데키나이… 시타쿠나이요…

제어할 수 없어… 하고 싶지도 않아…

初めて知る感覚

하지메테 시루 칸카쿠

처음으로 알게 된 감각인걸

君に歌うよ、永遠の始まりを…

키미니 우타우요, 에이엔노 하지마리오…

그대에게 노래하리라, 영원의 시작을…

「だから笑って…」

「다카라 와랏테…」

「그러니까 웃어줘…」

誰よりも熱く、誰よりも強く、

다레요리모 아츠쿠, 다레요리모 츠요쿠,

누구보다도 뜨겁게, 누구보다도 강하게,

抱き締めるよ

다키시메루요

껴안아 줄 테니까

震える心 揺さぶればいい

후루에루 코코로 유사부레바이이

떨리는 이 마음을 뒤흔들어버릴

何かが動き出す、僕等

나니카가 우고키다스, 보쿠라

무언가가 움직이고 있어, 우리들은

きっと 生まれた日から出会える日を

킷토 우마레타 히카라 데아에루 히오

분명 태어났을 때부터 다시 만날 날을

ずっと探してたんだ

즛토 사가시테탄다

계속 찾고 있었던 거야

風の鳴く夜は思い出して

카제노 나쿠 요루와 오모이다시테

바람이 부는 밤이 오면 떠올려 줘

共に奏でた軌跡 天に舞うよ

토모니 카나데타 키세키 텐니 마우요

함께 연주(카나데)했던 그 모습(궤적)이 하늘에서 춤출 거야



僕の想いは届いていますか?

보쿠노 오모이와 토도이테이마스카?

내 마음이 전해지고 있습니까?

True Or False

True Or False

진실 혹은 거짓

触れ合うたび もどかしさが募る

후레아우타비 모도카시사가 츠노루

만날 때마다 답답함만 쌓여서

Crying More Crying

Crying More Crying

울고 더 우네

いつも避けてばかりいた

이츠모 사케테바카리이타

언제나 피하고 있었어

明日を見失いそうで

아스오 미우시나이 소우데

내일을 잃어버릴 것 같아서

傷付けないように、傷付かないように、

키즈츠케 나이요니, 키즈츠카 나이요니,

상처 주지 않도록, 상처 입지 않도록,

嘘だけが増えて行く

우소다케가 후에테유쿠

거짓말만 늘어가는걸

「だけど笑って…」

「다케도 와랏테…」

「그렇지만 웃어줘…」

痛いくらいに、苦しい程に

이타이 쿠라이니, 쿠루시이 호도니

아플 정도로, 괴로울 정도로

そう… 愛しいから…

소오… 이토시이카라…

그래… 사랑스러우니까…

求める気持ち抑えきれない

모토메루 키모치 오사에키레나이

원하는 이 마음을 억누를 수가 없는

自分が怖かった

지분가 코와갓타

나 자신이 무서웠어

やっと、体中巡る

얏토, 카라다쥬 메구루

이제야, 온 몸을 맴도는

本能のRHYTHMに気付いたんだ

혼노우노 RHYTHM니 키즈이탄다

본능의 리듬(RHYTHM)을 느꼈어

もう二度と君を離さないよ

모오 니도토 키미오 하나사나이요

이젠 두 번 다시 너를 놓치지 않아

幾つもの昨日(過去)がね、

이쿠츠모노 키노가네,

수많은 어제(과거)가 말야,

未来を照らす…

미라이오 테라스…

미래를 밝혀줄 거야…



この身朽ち果てても、

코노 미 쿠치하테테모,

이 몸이 썩어없어져도,

伝えたいものがある

츠타에타이 모노가 아루

전하고 싶은 게 있어

響け、生命の絶唱

히비케, 이노치노 우타

울려퍼져라, 생명의 노래여

彼方 羽ばたいて…

카나타 하바타이테…

저 편으로 날아올라라…

「だから笑って…」

「다카라 와랏테…」

「그러니까 웃어줘…」

誰よりも熱く、誰よりも強く、

다레요리모 아츠쿠, 다레요리모 츠요쿠,

누구보다도 뜨겁게, 누구보다도 강하게,

抱き締めたい

다키시메타이

안아주고 싶어

震える心 揺さぶればいい

후루에루 코코로 유사부레바이이

떨리는 이 마음을 뒤흔들어버릴

何かが動き出す、僕等

나니카가 우고키다스, 보쿠라

무언가가 움직이고 있어, 우리들은

きっと 生まれた日から出会える日を

킷토 우마레타 히카라 데아에루 히오

분명 태어났을 때부터 다시 만날 날을

ずっと探してたんだ

즛토 사가시테탄다

계속 찾고 있었던 거야

風の鳴く夜は思い出して

카제노 나쿠 요루와 오모이다시테

바람이 부는 밤이 오면 떠올려 줘

共に紡いだ奇跡 天を描くよ

토모니 츠무이다 키세키 텐오 에가쿠요

함께 만들었던 기적이 하늘을 그릴 거야



Comments