本気が見たい?”Ah,an!”
혼키가 미타이? "Ah, an!"
진심이 보고 싶어? "Ah, an!"
本音で今日も踊ろう
혼네데 쿄오모 오도로
본심으로 오늘도 춤추자
指を動かしたら…ちいさくI Love You
유비오 우고카시타라…치이사쿠 I Love you
손가락을 움직이더니…자그마하게 I Love you
上手になれる?”Ah,an!”
죠오즈니 나레루? "Ah, an!"
능숙해질 수 있어? "Ah, an!"
上昇どんどん進もう
죠쇼오 돈돈 스스모오
상승 팍 팍 나아가자
腕は羽みたいに…とおくへ Fly with you
우데와 하네미타이니…토오쿠에 Fly with you
양팔은 날개처럼…먼 곳으로 Fly with you
選ばれてみたい 光のステージ
에라바레테미타이 히카리노 스테이지
선택받고 싶어 빛의 무대에
努力は魅力? がんばれ私!今!!
도료쿠와 미료쿠? 간바레 와타시 이마!!
노력은 매력? 힘내자 나! 바로 지금!!
でしょう?きっと輝いて
데쇼? 킷토 카가야이테
그렇지? 분명 빛내면서
でしょう?どこまでまでも
데쇼? 도코마데마데모
그렇지? 어디까지까지나
でしょう?夢のはじまりは
데쇼? 유메노 하지마리와
그렇지? 꿈의 시작은
ふとした偶然でしょう!
후토시타 구우젠데쇼!
갑작스런 우연이잖아!
この憧れはもっと いつまでまでまでも
코노 아코가레와 못토 이츠마데마데마데모
이 동경하는 마음은 더욱 더 언제까지까지까지나
希望のせて微笑を届けに行くのでしょう!
키보오 노세테 호호에미오 토도케니 이쿠노데쇼!
희망을 싣고 웃음을 전하러 갈 수 있겠지!
調子は悪い? ”Oh,no!!”
쵸우시가 와루이? "Oh, no!!"
상태가 안 좋아? "Oh, no!!"
様子はどんな感じ
요오스와 돈나 칸지
보기엔 어떤 느낌이야
心配した後でも…しっかり Sing a song
신파이시타 아토데모…싯카리 Sing a song
걱정한 뒤라고 해도…제대로 Sing a song
正直すぎる?”Oh,no!!”
쇼오지키스기루? "Oh, no!!"
너무 정직해? "Oh, no!!"
正解だらけなの
세이카이다라케나노
정답투성이야
迷うこころ抜けて いっしょに Dream comes true
마요우 코코로 누케테 잇쇼니 Dream comes true
망설이는 마음을 내려두고 다 같이 Dream comes true
進まなきゃだめ 素敵にパフォーマンス
스스마나캬 다메 스테키니 파포만스
나아가야 해 근사하게 퍼포먼스
友がライバル 負けない私!なの!!
토모가 라이바루 마케나이 와타시! 나노!!
친구가 라이벌 지지않는 나! 인걸!!
しちゃう?ぐっとときめいて
시챠우? 굿토 토키메이테
해버려? 큥하고 두근거려서
しちゃう?どこまでまでも
시챠우? 도코마데마데모
해버려? 어디까지까지나
しちゃう?夢じゃ物足りない
시챠우? 유메쟈 모노타리나이
해버려? 꿈으론 뭔가 부족해
つかんで必然でしょう!
츠칸데 히츠젠데쇼!
붙잡아서 필연이잖아!
あの場所に立ちたいと いつまでまでまでも
아노 바쇼니 타치타이토 이츠마데마데마데모
그 장소에 서고 싶다고 언제까지까지까지나
希望捨てちゃいけないよ 願いを叶えましょう
키보우 스테챠이케나요 네가이오 카나에마쇼
희망을 버리면 안돼 소원을 이뤄보자
しちゃう?でしょう?ってことは
시챠우? 데쇼우? 테코토와
해버려? 그렇지? 라는 건
しちゃう?でしょう?ってことね
시챠우? 데쇼우? 테코토네
해버려? 그렇지? 란 거네
私たちのミライ 探しに行かなくちゃ
와타시타치노 미라이 사가시니 이카나쿠챠
우리들의 미래 찾으러 가야 해
私たちはあきらめない
와타시타치와 아키라메나이
우리들은 포기하지 않아
こころが呼ぶミライ
코코로가 요부 미라이
마음이 부르는 미래로
でしょう?きっと輝いて
데쇼? 킷토 카가야이테
그렇지? 분명 빛내면서
でしょう?どこまでまでも
데쇼? 도코마데마데모
그렇지? 어디까지까지나
でしょう?夢のはじまりは
데쇼? 유메노 하지마리와
그렇지? 꿈의 시작은
ふとした偶然でしょう!
후토시타 구우젠데쇼!
갑작스런 우연이잖아!
この憧れはもっと いつまでまでまでも
코노 아코가레와 못토 이츠마데마데마데모
이 동경하는 마음은 더욱 더 언제까지까지까지나
希望のせて微笑を届けに行くのでしょう!
키보오 노세테 호호에미오 토도케니 이쿠노데쇼!
희망을 싣고 웃음을 전하러 갈 수 있겠지!
”Ah,an!”
"Ah, an!"
"Ah, an!"