나만의 왕국
코바야시네 메이드래곤 ED - 이종간 커뮤니케이션 가사/듣기/다운/mp3 본문
애니(ani)/음악(music)
코바야시네 메이드래곤 ED - 이종간 커뮤니케이션 가사/듣기/다운/mp3
SunLight :D
2017. 2. 27. 20:48

코바야시네 메이드래곤 ED - 이종간 커뮤니케이션 가사/듣기/다운/mp3
코바야시네의 메이드래곤 ED - 이종간 커뮤니케이션.egg
안녕하세요. 루이입니다.
오늘의 노래는 코바야시네 메이드래곤 ED - 이종간 커뮤니케이션입니다.!!
요즘 즐겨보는 애니중 하나인데, 노래가 무척 재밌고 좋아서 올려봅니다.
다들 오늘도 좋은 하루 보내세요.^^
가수 : 쵸로곤즈(ちょろゴンず)
- 가사 -
(パラパパパラパパラパッパラ)
(파라파파파라파파라팟파라)
イシュカンコミュニケーション
이슈칸코뮤니케이숀
이종간 커뮤니케이션
(パラパパパラパパラパッパラ)
(파라파파파라파파라팟파라)
マジチョロイマジネーション
마지쵸로이마지네-숀
완전 별 거 아닌 상상
劣等種だっていいんです
렛토우슈우닷테이인데스
열등종이라해도 좋아요
誠心誠意尽くします
세이신세이이츠쿠시마스
성심성의 끝까지 할게요
いつだって一緒にいて
이츠닷테잇쇼니이테
언제든지 함께 있어줘
仲良くなって遊びたい
나카요쿠낫테아소비타이
사이좋게 같이 놀고 싶어
甘くて満たされてく
아마쿠테미타사레테쿠
달콤하게 채워져가는
何という幸福、お代わりだ
난토이우코오후쿠、오카와리다
특별한 행복、보답이야
寄り添ってもいいんだよ
요리솟테모이인다요
달라붙어도 괜찮아
こっちへおいで触れ合おうよ
콧치에오이데후레아오오요
이쪽으로와서 서로 통하자
何でルールは窮屈?
난에루ー루와큐우쿠츠?
어째서 규칙은 갑갑해?
胸がしまっちゃうね
무네가시맛챠우네
가슴이 꽉 죄여버리네
下等で愚かな価値観
카토오데오로카나카치카은
하등하고 어리석은 가치관
だめって決定する
다멧테켓테이스루
안된다고 결정하는
倫理なんていりませんよ
린리난테이리마센요
윤리따윈 필요 없어요
あー、殲滅したい
아ー、센메츠시타이
아ー、섬멸하고 싶어
Let's異種間コミュニケーション
Let's이슈칸코뮤니케-숀
Let's이종간 커뮤니케이션
強い気持ちは世界も超える
츠요이키모치와세카이모코에루
강한 마음은 세계조차 넘어
こんな一週間なんてどうでしょう?
콘나잇슈칸난테도오데쇼오?
이러한 일주일은 어떠신가요?
永遠なんかより尊い時間
에이에은난카요리토우토이지칸
영원같은 것보다 귀중한 시간
過去も未来もどうだっていい
카코모미라이모도오닷테이이
과거도 미래도 어찌됬든 좋아
ここにいることが
코코니이루코토가
이곳에 있는 것이
ここにいる人が
코코니이루히토가
이곳에 있는 사람이
大好き
다이스키
정말 좋아
(パラパパパラパパラパッパラ)
(파라파파파라파파라팟파라)
イシュカンコミュニケーション
잇슈칸코뮤니케이숀
이종간 커뮤니케이션
(パラパパパラパパラパッパラ)
(파라파파파라파파라팟파라)
マジチョロイマジネーション
마지쵸로이마지네-숀
완전 별 거 아닌 상상
常識を滅しちゃえばパラダイス、パラダイス
죠우시키오멧시챠에바파라다이스、파라다이스
상식을 멸해버리면 파라다이스、파라다이스
優しくしてくれるだからもっと好きになる
야사시쿠시테쿠레루다카라못토스키니나루
상냥하게 대해주니까 더욱 더 좋아지게 돼
真面目に一生懸命役に立とう
마지메니잇쇼우켄메이야쿠니타토오
성실하게 열심히 도움이 되도록 하자
任せておけ!
마카세테오케!
맡겨만 줘!
従属だって楽しいね
쥬우조쿠닷테타노시이네
종속이라도 즐겁네
欲しいもの言ってご覧
호시이모노 잇테고란
원하는 걸 말해 보렴
あなたが望むなら終焉をもたらしましょう!
아나타가노조무나라슈우엔오모타라시마쇼오!
당신이 원한다면 종언을 불러일으킬게요!
とても可愛いね 尊敬に価する
토테모카와이이네 손케이니아타이스루
정말 귀엽네 존경받을만 해
これって興味とは違う
코렛테쿄오미토와치가우
이런 건 흥미와는 달라
信じていいんだって感情が知ってました
신지테이인닷테칸죠우가싯테마시타
믿어도 된다고 감정이 알고 있어요
どうしてなのかな
도오시테나노카나
어째서 이려나
Let's異種間コミュニケーション
Let's이슈칸코뮤니케-숀
Let's이종간 커뮤니케이션
言葉一つで世界を変える
코토바히토츠데세카이오카에루
말 한 마디로 세계를 바꾸어
嬉しい瞬間、大切でしょう
우레시이슌칸、다이세츠데쇼오
기쁜 순간 、매우 소중하잖아
永遠なんかより欲しかった時間
에이에은난카요리호시캇타지칸
영원따위보다도 바랐던 시간
倫理も理由もなくたっていい
린리모리유우모나쿠탓테이이
윤리도 이유도 없어도 괜찮아
ここにいたいから
코코니이타이카라
이곳에 있고 싶으니까
こころからそう思う
코코로카라소오오모우
진심으로 그렇게 생각해
ずっと ずっと続いて欲しい
즛토 즛토 츠즈이테호시이
계속 언제나 계속되었으면 해
ぱぱぱぱらぱら
파파파파라파라
壊れて欲しくない場所
코와레테호시쿠나이바쇼
부서지지 않았으면 하는 장소
ぱぱぱぱらぱら
파파파파라파라
===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요
Let's異種間コミュニケーション
Let's이슈칸코뮤니케-숀
Let's이종간 커뮤니케이션
強い気持ちは世界も超える
츠요이키모치와세카이모코에루
강한 마음은 세계조차 넘어
こんな一週間なんてどうでしょう?
콘나잇슈칸난테도오데쇼오?
이러한 일주일은 어떠신가요?
永遠なんかより尊い時間
에이에은난카요리토우토이지칸
영원같은 것보다 귀중한 시간
過去も未来もどうだっていい
카코모미라이모도오닷테이이
과거도 미래도 어찌됬든 좋아
ここにある日々が
코코니아루히비가
이곳에 있는 일상이
ここにいる人が
코코니이루히토가
이곳에 있는 사람이
大好き
다이스키
매우 좋아
ヒトとドラゴン暮らしたら
히토토도라곤쿠라시타라
사람과 드래곤이 함께 산다면
始まるイシュカンコミュニケーション
하지마루이슈칸코뮤니케이숀
시작되는 이종간 커뮤니케이션
どんな幸せ思い描く?
돈나시아와세오모이에가쿠?
어떠한 행복을 상상할까?
意外とマジチョロイマジネーション
이가이토마지쵸로이마지네-숀
의외로 완전 별 거 아닌 상상
倫理觀消し飛ばせ 退屈も塵芥
린리칸케시토바세 다이쿠츠모치리아쿠타
윤리관을 날려버려 지루함도 무가치해
常識を滅しちゃえばパラダイス、パラダイス
죠우시키오멧시챠에바파라다이스、파라다이스
상식을 멸해버리면 파라다이스、파라다이스
공감과 댓글은 블로그 운영의 큰힘이 됩니다.!!