Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

나만의 왕국

니세코이 1기 2쿨 OP - Step 가사/다운/mp3 본문

애니(ani)/음악(music)

니세코이 1기 2쿨 OP - Step 가사/다운/mp3

SunLight :D 2017. 1. 1. 15:28


니세코이 1기 2쿨 OP - Step 가사/다운/mp3


Step mp3

01. STEP.egg


니세코이 1기 2쿨 OP - Step

가수 : 클라리스 (クラリス / ClariS)

-가사-


君に謳い 聽かせたいこと

[키미니 우타이 키카세타이 코토]

네게 노래하며 들려주고 싶은 것

壞れないように大事に しすぎちゃってさ

[코와레 나이 요오니 다이지니 시스기챠앗테사]

부서지지 않도록 소중하게 너무 여겨버려서 말야

今日もメ-ルを 綴ってはまた

[쿄오모 메에루오 츠즈읏테와 마타]

오늘도 문자를 써내려가단 또

空白で塗り替えて千切ってしまうの

[쿠우하쿠데 누리카에테 치기잇테 시마우노]

공백으로 덧칠해서는 찢어버리고 마는 걸


こんないつもを

[코은나 이츠모오]

이런 언제나를

吹き飛ばすきっかけを

[후키토바스 키익카케오]

날려버릴 계기를

招くはかりの指先を

[마네쿠바카리노 유비사키오]

손짓하기만 하는 손가락 끝을

手のひらで重ねて

[테노히라데 카사네테]

손바닥으로 감싸서는


今を變えることは

[이마오 카에루 코토와]

지금을 바꾸는 건

辛いこともあるけど

[츠라이 코토모 아루케도]

괴로운 점도 있지만은

たとえピ-スがそろっても

[타토에 피이스가 소로옷테모]

일례로 조각이 모이더라도

この手で導かなきゃ

[코노 테데 미치비카나캬]

이 손으로 이끌지 않으면

大事な今を

[다이지나 이마오]

소중한 지금을

手放すのは怖いよね

[테바나스 노와 코와이요네]

포기하는 건 무섭잖아

でも待ち望んだ全ては

[데모 마치노조은다 스베테와]

하지만 고대하던 모든 것은

そこにあるの

[소코니 아루노]

그곳에 있는 걸


君への想い 詰まった視線

[키미에노 오모이 츠마앗타 시세응]

네게로의 마음이 담긴 시선

送り續けてるけど 氣付かないよね

[오쿠리츠즈케테루케도 키즈카나이요네]

계속 보내고 있지만 알아채지 못하잖아

このままでもいいかな、ってさ

[코노마마데모 이이카나, 앗테사]

이대로도 괜찮으려나, 라며

少しでも思う自分 嫌になるよ

[스코시데모 오모우 지부응 이야니 나루요]

조금이라도 생각하는 자신이 싫어만 져


こんないつもに

[코은나 이츠모니]

이런 언제나에

ただよってる私を

[타다요옷테루 와타시오]

떠다니고 있는 나를

奮い立たせてくれるのは

[후루이타타세테 쿠레루 노와]

분발하게 해주는 건

全て君への聲

[스베테 키미에노 코에]

모두 네게로의 목소리


今を變えていこう

[이마오 카에테 이코오]

지금을 바꿔가자

辛いこともあるけど

[츠라이 코토모 아루케도]

괴로운 점도 있지만은

たとえピ-スがそろっても

[타토에 피이스가 소로옷테모]

일례로 조각이 모이더라도

この手で導きたい

[코노 테데 미치비키타이]

이 손으로 이끌고 싶어

大事な今が

[다이자나 이마가]

소중한 지금이

消えてくのは怖いよね

[키에테쿠 노와 코와이요네]

사라지는 건 무섭잖아

でも待ち望んだ全ては

[데모 마치노조은다 스베테와]

하지만 고대하던 모든 것은

そこにあるの

[소코니 아루노]

그곳에 있는 걸


たった一つ

[타앗타 히토츠]

오직 하나

たった一言の

[타앗타 히토코토노]

오직 한 마디

君への言葉を

[키미에노 코토바오]

너에게로의 말을

傳えられない

[츠타에라레나이]

전할 수가 없어

ほんの少し

[호은노 스코시]

아주 조금

ほんの少しだけ震わせるの

[호은노 스코시다케 후루와세루노]

아주 조금만 떨게하는 걸

私の聲で

[와타시노 코에데]

내 목소리로

私の音色で

[와타시노 네이로데]

내 음색으로


今を變えることは

[이마오 카에루 코토와]

지금을 바꾸는 건

辛いこともあるけど

[츠라이 코토모 아루케도]

괴로운 점도 있지만은

たとえピ-スがそろっても

[타토에 피이스가 소로옷테모]

일례로 조각이 모이더라도

この手で導かなきゃ

[코노 테데 미치비카나캬]

이 손으로 이끌지 않음

大事な今を

[다이지나 이마오]

소중한 지금을

手放すのは怖いよね

[테바나스 노와 코와이요네]

포기하는 건 무섭잖아

でも待ち望んだ全ては

[데모 마치노조은다 스베테와]

하지만 고대하던 모든 것은

そこにあるの

[소코니 아루노]

그곳에 있는 걸

そこにあるの

[소코니 아루노]

그곳에 있는 걸





Comments