放て!
하나테!
쏴버려!
心に 刻んだ 夢も
코코로니 키잔-다 유메모
마음에 새긴 꿈도
未来さえ 置き去りに して
미라이사에 오키자리니 시테
미래도 내버려두고
限界など 知らない, 意味ない
겐-카이나도 시라나이, 이미나이
한계따윈 모르는, 의미없는
この 力が 光 散らす
코노 치카라가 히카리 치라스
이 힘이 빛을 흩뿌리는
その 先に 遥かな 想いを
소노 사키니 하루카나 오모이오
그 앞에 있을 아득한 마음을
歩いて 来た この 道を
아루이테 키타 코노 미치오
계속 걸어온 이 길을
振り返る ことしか 出来ないなら
후리카에루 코토시카 데키나이나라
돌아보는 것밖에 할 수 없다면
今 ここで 全てを 壊せる
이마 코코데 스베테오 코와세루
지금 여기서 모든 것을 부수겠어
暗闇に 落ちる 町並み
쿠라야미니 오치루 마치나미
어둠이 짙게 깔린 거리
人は どこまで 立ち向かえるの?
히토와 도코마데 타치무카에루노?
사람은 어디까지 맞설 수 있을까?
加速する その 痛みから
카소쿠스루 소노 이타미카라
점점 더해가는 이 아픔으로부터
誰かを きっと 守れるよ
다레카오 킷-토 마모레루요
누군가를 반드시 지켜내겠어
Looking! The blitz loop this planet to search way.
Only my railgun can shoot it!
今 すぐ
이마 스구
지금 당장
身体中を 光の 速さで
카라다츄-오 히카리노 하야사데
온 몸을 빛처럼 빠르게
駆け巡った 確かな 予感
카케메굿-타 타시카나 요카은
감도는 뚜렷한 예감
掴め!
츠카메!
잡아라!
望む ものなら 残さず
노조무 모노나라 노코사즈
원하는 것이라면 남김없이
輝ける 自分らしさで
카가야케루 지분-라시사데
빛나는 자신다움으로
信じてるよ, あの 日の 誓いを
신-지테루요, 아노 히노 치카이오
믿고 있어, 그 날의 맹세를
この 瞳に 光る 涙
코노 히토미니 히카루 나미다
이 눈동자에 반짝이는 눈물
それさえも 強さに なるから…
소레사에모 츠요사니 나루카라…
그것마저도 힘이 될테니까…
立ち止まると 少しだけ 感じる 切なさに
타치도마루토 스코시다케 칸-지루 세츠나사니
멈춰 설 때마다 조금씩 느껴지는 아픔에
戸惑うこと ないなんて 嘘は つかないよ
토마도우코토 나이난-테 우소와 츠카나이요
망설인 적 없단 거짓말은 하지 않아
空に 舞う コインが 描く
소라니 마우 코인-가 에가쿠
하늘을 날아가는 코인이 그리는
放物線が 決める運命
호우보츠센-가 키메루 운-메이
포물선이 정하는 운명
打ち出した 答えが 今日も
우치다시타 코타에가 쿄우모
힘껏 내세운 답이 오늘도
私の 胸を 駆けめぐる
와타시노 무네오 카케메구루
내 가슴을 뛰게 만들어
Sparking! The shiny lights awake true desire.
Only my railgun can shoot it.
必ず
카나라즈
반드시
貫いてく, 戸惑うこと なく
츠라누이테쿠, 토마도우코토 나쿠
꿰뚫고 말겠어, 망설임따윈 없이
傷ついても 走り続ける
키즈츠이테모 하시리츠즈케루
상처 입어도 달려나갈 거야
狙い!
네라이!
겨누어!
打つと 煌く 視線を
우츠토 키라메쿠 시센-오
당당하고 반짝이는 시선으로
振るい なく闇を 切り裂く
후루이나쿠 야미오 키리사쿠
떨치지 못한 어둠을 갈라내겠어
迷いなんて 吹き飛ば せばいい
마요이난-테 후키토바 세바이이
망설임 따윈 날려버리면 돼
この 心が 叫ぶ 限り
코노 코코로가 사케부 카기리
이 마음이 변하지 않는 한은
誰 一人 邪魔など させない
다레 히토리 쟈마나도 사세나이
누구도 방해하게 두지 않아
儚く 舞う 無数の 願いは
하카나쿠 마우 무스우노 네가이와
덧없이 흩날리는 수많은 소망은
この 両手に 積もって いく
코노 료우테 니츠못-테 이쿠
이 양손에 쌓이고 있어
切り裂く 闇に 見えて 来るのは
키리사쿠 야미니 미에테 쿠루노와
어둠을 가른 너머로 보이는 건
重く, 深く, 切ない 記憶
오모쿠, 후카쿠, 세츠나이 키오쿠
무겁고, 깊고, 슬픈 기억
色褪 せてく 現実に 揺れる
이로와 세테쿠 겐-지츠니 유레루
색에 바래는 현실에 흔들리지만
絶望には 負けたく ない
제츠보-니와 마케타쿠 나이
절망에게는 쓰러지지 않아
私が いま 私で ある こと
와타시가 이마 와타시데 아루 코토
내가 지금 나로써 있는 것
胸を 張って すべて 誇れる
무네오 핫-테 스베테 호코레루
가슴을 펴고 모두 자랑할 수 있어
Looking! The blitz loop this planet to search way.
Only my railgun Can shoot it!
今 すぐ
이마 스구
지금 당장
身体中を 光の 速さで
카라다쥬-오 히카리노 하야사데
온 몸을 빛처럼 빠르게
駆け巡った 確かな 予感
카케메굿-타 타시카나 요카은
감도는 뚜렷한 예감
放て!
하나테!
쏴버려!
心に 刻んだ 夢も
코코로니 키잔-다 유메모
마음에 새긴 꿈도
未来さえ 置き去りに して
미라이사에 오키자리니 시테
미래도 내버려두고
限界など 知らない, 意味ない
겐-카이나도 시라나이, 이미나이
한계따윈 모르는, 의미없는
この 力が 光 散らす
코노 치카라가 히카리 치라스
이 힘이 빛을 흩뿌리는
その 先に 遥かな 想いを
소노 사키니 하루카나 오모이오
그 앞에 있을 아득한 마음을