뉴 게임! OP - Sakura 스킵(사쿠라 스킵) 가사/다운/mp3
뉴 게임! OP - Sakura 스킵(사쿠라 스킵) 가사/다운/mp3
Sakura 스킵(사쿠라 스킵) mp3
가수 : Fourfolium
-가사-
巡り巡ってエブリワン
메구리 메굿테 Everyone
돌고 돌아 Everyone
何かが待っているのかな
나니까가 맛테 이루노까나
무엇이 기다리고 있을까
強くなれる そう君は
츠요쿠 나레루 소오 키미와
강해질 수 있어, 그래 너는
一人じゃないよスタンドアップ
히토랴쟈나이요 Stand up
혼자가 아니야 Stand up
----------
간주중
----------
何気ないような朝が来た
나니게나이요나 아사가 키타
아무렇지도 않은 아침이 왔어
お布団がいとしいな
오후통가 이토시이나
이불이 그리워
楽しい一日になるよ
타노시이 이치니치니 나루요
즐거운 하루가 될 거야
走り出しそう(よし!)
하시리다시소오 (요시!)
달려나갈 것 같아 (좋아!)
遠い日々変わってた景色さぁ
토오이히비 카왓테타게시키사아
먼 나날, 변해 버린 풍경
大切な場所手に入れたら
다이세츠나 바쇼 테니 이레타라
소중한 장소를 손에 넣는다면
(ワン ツー スリー フォ せーのっ!)
(One Two Three Four 세노!)
(One Two Three Four 하나 둘!)
巡り巡ってエブリワン
메구리 메굿테 Everyone
돌고 돌아 Everyone
何かが待っているはずだ
나니까가 맛테 이루하즈다
무언가가 기다리고 있을 거야
強くなれるよ一人じゃない
츠요쿠 나레루요 히토리쟈나이
강해질 수 있어, 혼자가 아니야
イマジネーション超えよう
이마지네숀 코에요오
상상을 뛰어넘자
巡り巡るよエブリディ
메구리메구루요 에브리데
돌고 돌거야, 에브리데이
勇気を持って掴んだら
유우키오 못테 츠칸다라
용기를 갖고 붙잡는다면
笑顔をギュッと詰め込んで
에가오오 귯토 츠메콘데
미소를 꼭 담아
熱い気持ちで乗って行こう
아츠이 키모치데 놋테 이코
뜨거운 마음으로 가자
----------
간주중
----------
一緒に過ごせるあの場所
잇쇼니 스고세루 아노 바쇼
함께 보낼 수 있는 그 장소
到着まであと少し
토챠쿠마데 아토 스코시
도착까지 앞으로 조금 남았어
はなまるな一日にしよう
하나마루나 이치니치니 시요
즐거운 하루가 되도록 하자
全力出そう(そう!)
젠료쿠 다소오 (소오!)
전력을 다하자 (그래!)
嬉しいこと悔しいことも全部全部
우레시이코토 쿠야시이코토모 젠부젠부
기쁜 일, 분한 일도 전부 전부
力に変えて前向いたら
치카라니 카에테 마에 무이타라
힘으로 바꾸어 앞을 바라본다면
(一 二 三 四 レッツゴー)
(이치 니 산 시 렛츠 고!)
(하나 둘 셋 넷 렛츠 고!)
巡り巡ってエブリワン
메구리 메굿테 Everyone
돌고 돌아 Everyone
何かが待っているのかな
나니까가 맛테 이루노까나
무엇이 기다리고 있을까
強くなれる そう君は
츠요쿠 나레루 소오 키미와
강해질 수 있어, 그래 너는
一人じゃないよスタンドアップ
히토랴쟈나이요 Stand up
혼자가 아니야 Stand up
巡り巡るよエブリディ
메구리메구루요 에브리데
돌고 돌거야, 에브리데이
青い季節は輝いて
아오이 키세츠와 카가야이테
푸른 계절은 빛나고
ワクワクが溢れてくよ
와쿠와쿠가 아후레테쿠요
두근거림이 넘칠거야
限界塗り替えて行こう
겐카이 누리카에테 이코
한계를 높여 가자
----------
간주중
----------
夢の夢の夢の先
유메노 유메노 유메노 사키
꿈의 꿈의 꿈의 앞
ジャンプをしたその先も
쟘프오 시타 소노 사키모
점프를 했던 그 앞도
同じ思い重ねて進んで行こう
오나지 오모이 카사네테 스슨데 이코
같은 마음을 포개어 나아가자
(ファイブ シックス セブン エイト せーのっ!)
(Five Six Seven Eight 세노!)
(Five Six Seven Eight 하나 둘!)
巡り巡ってエブリワン
메구리 메굿테 Everyone
돌고 돌아 Everyone
何かが待っているはずだ
나니까가 맛테 이루하즈다
무언가가 기다리고 있을 거야
強くなれるよ一人じゃない
츠요쿠 나레루요 히토리쟈나이
강해질 수 있어, 혼자가 아니야
イマジネーション超えよう
이마지네숀 코에요오
상상을 뛰어넘자
巡り巡るよエブリディ
메구리메구루요 에브리데
돌고 돌거야, 에브리데이
勇気を持って掴んだら
유우키오 못테 츠칸다라
용기를 갖고 붙잡는다면
笑顔をギュッと詰め込んで
에가오오 귯토 츠메콘데
미소를 꼭 담아
熱い気持ちで乗って行こう
아츠이 키모치데 놋테 이코
뜨거운 마음으로 가자