Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

나만의 왕국

바케모노가타리 4쿨 OP - 연애 서큘레이션 가사/듣기/다운/mp3 본문

애니(ani)/음악(music)

바케모노가타리 4쿨 OP - 연애 서큘레이션 가사/듣기/다운/mp3

SunLight :D 2017. 3. 19. 19:30





바케모노가타리 4쿨 OP - 연애 서큘레이션 가사/듣기/다운/mp3


오늘의 노래는 하나자와 카나의 연애 서큘레이션 입니다.
JPOP을 찾는 도중에 좋은 노래를 발견해 올려봐여~
후와후와리 후와후와루~

노래 다운받으시고 공감과 추천 부탁드려요~
어려운거 아니잖아요 ^ㅁ^





연애 서큘레이션

가수 : 하나자와 카나 (花澤香菜)

- 가사 -



せーの

세-노

하나-둘

でもそんなんじゃダメ

데모 손난쟈 다메

하지만 그러면 안돼

もうそんなんじゃ ほら

모오 손난쟈 호라

정말 그러면 자!

心は進化するよ もっともっと

코코로와 신카스루요 못토 못토

마음은 진화해 더욱 더욱




化物語 - OP. Renai Circulation [花澤香菜]



言葉にすれば消えちゃう関係なら

코토바니 스레바 키에챠우칸케이나라

말로해서는 사라져버릴 관계라면

言葉を消せばいいやって

코토바오 케세바 이이얏테

말을 없애버리면 된다고

思ってた 恐れてた だけど

오못테타 오소레테타 다케도

생각했었어 무서웠지만 그래도

あれ?なんか違うかも

아레? 난카 치카우카모

어라? 뭔가 다를지도

千里の道も一歩から

센리노 미치모 잇포카라

천리의 길도 한걸음부터

石のように固いそんな意志で

이시노 요우니 카타이 손나 이시데

돌처럼 단단한 의지로

塵も積もれば大和撫子?

치리모 츠모레바 야마토 나데시코?

티끌도 모으면 요조숙녀?

「し」抜きで いや 死ぬ気で!

「시」누키데 이야 시누키데 !

「시」를 빼고.. 아니 죽을정도로 !

ふわふわり ふわふわる

후와후와리 후와후와루

둥실 두둥실 둥실 두둥실

あなたが名前を呼ぶそれだけで 宙へ浮かぶ

아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄우에우카부

네가 이름을 불러주는 것만으로도 하늘에 떠오를 듯한 기분이 되버려

ふわふわる ふわふわり

후와후와루 후와후와리

둥실 두둥실 둥실 두둥실

あなたが笑っているそれだけで 笑顔になる

아나타카 와랏테이루 소레다케데 에가오니 나루

네가 웃어주고 있는 것만으로도 미소를 짓게 되어요

神様ありがとう

카미사마 아리가토-

하느님 감사해요

運命のいたずらでも

운메이노 이타즈라데모

운명의 장난이라고 하더라도

巡り逢えたことが

메구리 아에타코토가

만날 수 있었던게

幸せなの

시아와세나노

행복한 거에요

でもそんなんじゃダメ

데모 손난쟈 다메

하지만 그러면 안돼

もうそんなんじゃ ほら

모오 손난쟈 호라

정말 그러면 자!

心は進化するよ もっともっと

코코로와 신카스루요 못토 못토

마음은 진화해 더욱 더욱

そうそんなんじゃヤダ

소오 손난쟈 야다

그래 그런면 싫어

ねえそんなんじゃ まだ

네에 손난쟈 마다

있지 그런면 아직

私のこと見ててね ずっとずっと

와타시노 코토 미테테네 즛토 즈읏토

나를 계속 보고 있어줘 계속 계속




☆★☆★☆★간주☆★☆★☆★



私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は

와타시노 나카노 아나타호도 아나타노 나카노 와타시노 손자이와

내 안에 커지는 너에 대한 감정정도로 너의 안에 커지는 나에 대한 존재가

まだまだ 大きくないことも 分かってるけれど

마다마다 오오키쿠나이코토모 와캇테루케레도

아직은 크지 않다는 사실을 알고 있기는 하지만

今この同じ瞬間 共有してる時間

이마 코노 온나지 슌-칸♪ 쿄우유우시테루 지-칸♪

지금 보내고 있는 같은 순-간♪ 공유하고 있는 시-간♪

塵も積もれば大和撫子?

치리모 츠모레바 야마토 나데시코?

티끌도 모으면 요조숙녀?

やくして? ちりつも大和撫子!

야쿠시테? 치리츠모 야마토나데코!

줄여서?  티끌모아 야마토나데코!

くらくらり くらくらる

쿠라쿠라리 쿠라쿠라루

어질어질 어질어질

あなたを見上げたら それだけで眩しすぎて

아나타오 미아게타라 소레다케데 마부시스기테

너를 바라본다면 그것만으로 너무 눈이 부셔서

くらくらる くらくらり

쿠라쿠라루 쿠라쿠라리

어질어질 어질어질

あなたを思っている それだけで 解けてしまう

아나타오 오못떼이루 소레다케데 토케테시마우

너를 생각하고 있는 것만으로도 마음이 풀려버려

神様ありがとう

카미사마 아리가토-

하느님 감사해요

運命のいたずらでも

운메이노 이타즈라데모

운명의 장난이라고 해도

巡り逢えたことが

메구리 아에타코토가

만날 수 있었던게

幸せなの

시아와세나노

행복한걸요

恋する季節は ヨクバリ Circulation

코이스루 키세츠와 요쿠바리 서큘레이션

사랑하는  계절은 욕심쟁이 서큘레이션

恋する気持ちは ヨクバリ Circulation

코이스루 키모치와 요쿠바리 서큘레이션

사랑하는  기분은  욕심쟁이 서큘레이션

恋する瞳は ​ヨクバリ Circulation

코이스루  히토미와 요쿠바리 서큘레이션

사랑하는 눈동자는 욕심쟁이 서큘레이션

恋する乙女は ヨクバリ Circulation

코이스루 오토메와 요쿠바리 서큘레이션

사랑하는 소녀는 욕심쟁이 서큘레이션

ふわふわり ふわふわる

후와후와리 후와후와루

둥실 두둥실 둥실 두둥실

あなたが名前を呼ぶそれだけで 宙へ浮かぶ

아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄우에우카부

네가 이름을 불러주는 것만으로도 하늘에 떠오를 듯한 기분이 되버려

ふわふわる ふわふわり

후와후와루 후와후와리

둥실 두둥실 둥실 두둥실

あなたが笑っているそれだけで 笑顔になる

아나타카 와랏테이루 소레다케데 에가오니 나루

네가 웃어주고 있는 것만으로도 나도 미소를 짓게되

神様ありがとう

카미사마 아리가토-

신님 고마워요

運命のいたずらでも

운메이노 이타즈라데모

운명의 장난이라고 하더라도

巡り逢えたことが

메구리 아에타코토가

만날 수 있었던게

幸せなの

시아와세나노

행복한 거에요

でもそんなんじゃダメ

데모 손난쟈 다메

하지만 그러면 안돼

もうそんなんじゃ ほら

모오 손난쟈 호라

정말 그러면 자

心は進化するよ もっともっと

코코로와 신카스루요 못토 못토

마음은 진화해 더욱 더욱

そうそんなんじゃヤダ

소오 손난쟈 야다

그래 그런건 싫어

ねえそんなんじゃ まだ

네에 손난쟈 마다

있지 그런건 아직

私のこと見ててね ずっとずっと

와타시노 코토 미테테네 즛토 즈읏토

나를 계속 보고 있어줘 계속 쭈욱



Comments